• 在纽约,找到一个合适的月嫂阿姨真的是一件大事。特别是对于我这种第一次怀孕的双胞胎妈妈来说,更是如此。黄阿姨强烈推荐了她的姐妹——嘉嘉阿姨,说她经验丰富,特别适合带双胞胎。于是,我决定了解一下这位月嫂阿姨。

    嘉嘉阿姨不仅护理经验丰富,她的父母亲曾经是医生和护士,这也让她在应对产妇和新生儿的各种突发情况时更加得心应手。和她聊天时,我能感受到她对工作的热情和对宝宝的关爱。虽然我和她最初只是通过文字交流,但她的专业和细心让我印象深刻。

    在考虑其他月嫂时,我也遇到了一些问题。有些月嫂在文字交流时表现得很好,但一旦视频通话,感觉就不太对了。而嘉嘉阿姨则相反,虽然初次视频通话时我觉得她一般般,但考虑到她的专业背景和仲阿姨的推荐,我决定再给她一次机会。

    Finding a suitable nanny in New York is really a big deal. Especially for a twin mother like me who is pregnant for the first time, it's even more so. Aunt Huang strongly recommended her sisters, Aunt Jiajia, saying that she was experienced and especially suitable for bringing twins. So, I decided to get to know this nanny.

    Aunt Jiajia not only has rich nursing experience, but her parents used to be doctors and nurses, which makes her more adept at dealing with various emergencies for mothers and newborns. When I chat with her, I can feel her passion for work and care for the baby. Although we initially only communicated through text, her professionalism and meticulousness left a deep impression on me.

    I have also encountered some problems when considering other maternity nurses. Some postpartum nannies perform well in text communication, but once it comes to video calls, it doesn't feel quite right. On the other hand, Aunt Jiajia was the opposite. Although I thought she was average during the first video call, considering her professional background and Aunt Zhong's recommendation, I decided to give her another chance.

    在和嘉嘉阿姨深入交流后,我了解到她不仅在护理宝宝方面经验丰富,还在饮食文化上和我这个东北人很契合。这让我更加倾向于选择她。最终,我们在35周时确定了剖腹产的日期,并联系了嘉嘉阿姨,让她在我出院的那天来医院,一起去看儿科医生,然后回家。

    在整个孕期,我和嘉嘉阿姨总共只打过两次电话,微信聊过两三次。她询问了我对喂养宝宝的想法,并推荐了母乳喂养。如果我有这个打算,她会提前买好中药,做好准备。

    总的来说,嘉嘉阿姨的专业、细心和热情让我在异国他乡也感受到了家的温暖。希望她的专业护理能让我和宝宝们度过一个健康、愉快的月子期。

    After in-depth communication with Aunt Jiajia, I learned that she not only has rich experience in caring for babies, but also fits well with me as a Northeastern person in terms of food culture. This makes me more inclined to choose her. Finally, we confirmed the date for the cesarean section at 35 weeks and contacted Aunt Jiajia to come to the hospital on the day I was discharged, to see a pediatrician together, and then go home.

    Throughout the entire pregnancy, Aunt Jiajia and I only made two phone calls and chatted on WeChat two or three times. She asked me about my thoughts on feeding the baby and recommended breastfeeding. If I had this plan, she would buy Chinese medicine in advance and be prepared.

    Overall, Aunt Jiajia's professionalism, meticulousness, and enthusiasm have made me feel the warmth of home even in a foreign land. I hope her professional care can help me and my babies have a healthy and happy postpartum period.