• 现在,法拉盛越来越多的90后宝妈们,选择年轻育儿嫂/育婴师的比例在不断上升。年轻育儿嫂/育婴师不仅观念新颖,而且能够结合自己所学到的母婴护理知识和科学育儿理念,为宝妈和宝宝提供专业的护理服务。相比传统的观念,年轻育儿嫂/育婴师更加注重科学和现代的理念,让宝妈们感到更加安心和舒适。

    此外,年轻育儿嫂/育婴师的体力也更好,能够更加充沛地照顾宝宝和宝妈。今天,我们向喜欢年轻住家育儿嫂/育婴师的纽约准妈妈们推荐邢阿姨。

    In Flushing, a growing number of post-90s mothers are choosing young nannies/baby trainers. These young nannies/baby trainers not only offer innovative perspectives but also combine their knowledge of maternal and infant care with scientific parenting philosophies to provide professional care for mothers and babies. Compared to traditional approaches, these young nannies/baby trainers emphasize scientific and modern concepts, providing mothers with greater peace of mind and comfort.

    In addition, young nannies/babysitters also have greater physical strength and can more fully care for babies and mothers. Today, we recommend Aunt Xing to New York mothers-to-be who are interested in young live-in nannies/babysitters.

    “第一个月,我随便找了一个阿姨,结果不仅月子没坐好,心情也很差,最后解约还不退款,只能忍到26天结束。到了第二个月,宝宝出现了肠绞痛和肠胀气的问题,身体还没完全恢复的情况下,我遇到了邢姐。

    邢姐真的是一个品性纯良、爱护宝宝的好育儿嫂/育婴师。经过第一个月的经历,第二个月我坚决要找年轻好沟通的育儿嫂/育婴师,这样更适合我的性格,还能有人陪我聊聊天。我是大龄产妇,年纪和邢姐没差几岁,她在家里跟我特别聊得来,还会变着法给我做煎饼、包子、馒头,临走时还给我包了饺子。知道我还没完全恢复,她还特地搞了卫生,把家里收拾得干干净净才离开。

    这次真的很幸运,遇到了这么好的育儿嫂/育婴师,尽心尽责、踏实肯干、耐心温和,在她身上体现得淋漓尽致。26天的时间虽然短暂,但邢姐每天没日没夜地帮我哄宝宝,让我在第二个月好好休息,我都看在眼里,真心推荐给各位准妈妈。”

    "For the first month, I randomly found a nanny. Not only did I not take care of the baby properly, but I also felt really bad. When I finally terminated the contract, they didn't refund me, so I had to endure it until the 26th day. In the second month, my baby developed colic and flatulence, and before I fully recovered, I met Sister Xing.

    Sister Xing is truly a kind, caring nanny. After my first month, I was determined to find a younger, more communicative nanny for the second month. This would better suit my personality and provide someone I could chat with. I'm an older mother, and my age is similar to Sister Xing's. Despite the age difference, she and I got along incredibly well at home. She even made me pancakes, buns, and steamed buns in various ways, and even made me dumplings before leaving. Knowing I wasn't fully recovered yet, she even went out of her way to clean the house before leaving.

    I was truly lucky to have found such a wonderful nanny/babysitter. She embodies the qualities of dedication, hard work, patience, and gentleness. While 26 days was short, I saw Sister Xing tirelessly helping me soothe my baby day and night, allowing me to rest well during the second month. I wholeheartedly recommend her to all expectant mothers.