在美国当月嫂,月薪4.6万元!为什么工资这么高Working as a postpartum caregiver in the United States can earn you a monthly
-
在美国当月嫂月薪涨至4.6万元(约7200美元加10%小费),主要受市场供需失衡和生育需求激增的双重影响,具体原因如下:
一、供给端:跨境月嫂断层,本地人力短缺-
跨境月嫂无法入境:此前美国月嫂市场依赖大陆和台湾地区从业人员,她们多持旅游签证短期工作(半年左右)。
大陆签证停发、航班中断,月嫂无法进入美国;
台湾月嫂取消行程,进一步减少供给。
In the United States, the monthly salary for postpartum caregivers has risen to 46,000 RMB (approximately US$7,200 plus a 10% tip), mainly due to a combination of market supply and demand imbalance and a surge in childbirth demand. The specific reasons are as follows:
I. Supply Side: Disruption of cross-border postpartum caregiver supply and local labor shortage
Cross-border postpartum caregivers unable to enter the country: Previously, the US postpartum caregiver market relied on professionals from mainland China and Taiwan, who mostly worked on short-term tourist visas (around six months).The suspension of visa issuance in mainland China and flight disruptions prevented postpartum caregivers from entering the United States;
Postpartum caregivers from Taiwan canceled their trips, further reducing the supply.
(跨境月嫂无法补充,本地市场供不应求) -
本地月嫂培养滞后:月嫂需专业培训(如新生儿护理、产后康复),但美国本土缺乏成熟培训体系,短期内难以补充合格人力。
(Cross-border nannies are unavailable, and the local market is experiencing a supply shortage)
Local nanny training lags behind: Nannies require professional training (such as newborn care and postpartum recovery), but the United States lacks a mature training system, making it difficult to replenish qualified personnel in the short term.II. Demand side: Concentrated release of birth plans and continuation of postpartum care traditions.
-
疫情催生“补偿性生育”:美国民众因工作繁忙推迟生育计划;经济原因生活节奏放缓,家庭将生育提上日程,导致新生儿数量激增。
-
华裔及亚裔群体需求稳定:美国月子中心主要服务来美生娃的妈妈及“华二代”(接受美国文化但保留坐月子习惯的华裔后代)。这类群体对专业月嫂的需求持续存在,未因经济压力减少。
-
市场定价规律:根据供求关系,当需求远超供给时,服务价格必然上涨。
疫情前:月嫂月薪约6000美元加10%小费(合计6600美元);
疫情后:月薪涨至6600美元加10%小费(合计7200美元,约合人民币4.68万元)。
-
服务附加值提升:部分月嫂提供24小时住家服务、双语能力或产后营养餐定制,进一步推高价格。
-
月子中心集体关停:特朗普政策导致跨境孕妇减少,月子中心收入断崖式下跌,每月仍需支付5000美元以上固定成本,最终倒闭。
The pandemic has fueled "compensatory childbirth": Americans postponed childbirth plans due to busy work schedules; however, the economic slowdown and slower pace of life led families to prioritize having children, resulting in a surge in the number of newborns.
Demand from Chinese and Asian communities remains stable: American postpartum care centers primarily serve mothers who come to the US to give birth and "second-generation Chinese Americans" (those who embrace American culture but retain the tradition of postpartum confinement). The demand for professional postpartum nannies from this group remains consistent and has not decreased due to economic pressures.
III. Pricing Mechanism: Supply-Demand Imbalance Drives Soaring Monthly Salaries
Market pricing principles: According to supply and demand, when demand far exceeds supply, service prices inevitably rise.Before the pandemic: Postpartum nanny monthly salary was approximately $6,000 plus a 10% tip (totaling $6,600);
After the pandemic: Monthly salary rose to $6,600 plus a 10% tip (totaling $7,200, approximately 46,800 RMB).
Increased service value: Some postpartum nannies offer 24-hour live-in service, bilingual abilities, or customized postpartum nutritional meals, further driving up prices.
IV. Industry Background: Postpartum Care Center Closures Highlight the Essential Need for Postpartum Nannies
Mass closures of postpartum care centers: Trump's policies led to a decrease in cross-border pregnant women, causing a dramatic drop in income for postpartum care centers. They still had to pay over $5,000 in fixed costs each month, ultimately leading to their closure. -
月嫂服务转向私人化:家庭更倾向直接雇佣月嫂,避免集中居住风险,导致月嫂从机构转向个人服务,议价能力增强。
美国月嫂工资涨至4.6万元,本质是特朗普政策导致跨境人力断层与本地生育需求激增的矛盾。短期内,若签证政策未放松、本地培训未跟上,月嫂价格可能继续维持高位。这一现象也反映了对专业母婴护理服务的刚性需求,以及全球化背景下人力流动中断对局部市场的冲击。
Nanny services are shifting towards a more personalized model: Families are increasingly preferring to hire nannies directly, avoiding the risks associated with group living arrangements. This has led to nannies moving from agencies to providing individual services, strengthening their bargaining power.
Summary
The increase in nanny salaries in the US to 46,000 RMB is essentially a result of the contradiction between the disruption of cross-border labor supply caused by Trump's policies and the surge in local demand for maternity services. In the short term, if visa policies are not relaxed and local training does not keep pace, nanny prices may continue to remain high. This phenomenon also reflects the strong demand for professional maternal and infant care services, and the impact of disruptions to labor mobility in a globalized context on local markets. -
- 展开阅读全文
- 赞 收藏 阅读  2026-01-04
相关推荐
-
在美国坐月子是一种什么体验?美国月子中心的护理质量,取决于月嫂的专业 What is the experience of postpartum recovery like in the United
随着赴美生子家庭增多,一种特殊的“美国月子中心”应运而生,本质是在美国注册的华人服务机构,多位于加州(洛杉矶、尔湾、圣地亚哥等华人聚集区)、纽约等地,赴
-
疑保姆当内鬼窃走家财 纽约华裔吁侨胞引以为戒 A New York Chinese family suspects their nanny of being an inside agent who s纽约皇后区法拉盛华裔家庭12日向辖区109分局报案,指遭到住家保姆偷盗,损失现金、钻戒、珠宝、手表总价值上万美元。该名入住照顾小孩的“刘阿姨”是受害家庭登
-
美打击“生育旅游”余震未了 纽约月子中心谨慎运营 The aftershocks of the US crackdown on "birth tourism" continue,
美国执法官员上周突查加州南部的37所“月子中心”,一时间令赴美生育的孕妇变得人心惶惶。作为美国月子中心数量仅次于加州的纽约,目前多家月子中心仍在正常营业
-
海外坐月子没合适月嫂?别再为海外家政 “碰运气”!Having trouble finding a suitable postpartum caregiver while living abroad?
在纽约的公寓里,新手妈妈林女士对着冰箱里的食材一筹莫展——本地月嫂不懂"月子餐"的精髓;曼哈顿的李先生家里换了三个保姆仍不满意,温哥华的张夫妇更曾因雇佣
-
华人保姆大军,走出国门,迈向美加澳 A large contingent of Chinese nannies is venturing abroad, heading to the United S
在澳大利亚,美国,加拿大等,雇佣来自国内的华人阿姨已成为许多家庭的常见选择。这些阿姨通常以亲戚探亲的名义来到海外,实际上是作为住家保姆在工作。相比之下
洛杉矶保姆中介
洛杉矶爱心月子中心说
0 评论
纽约法拉盛月子中心(会所)说
旧金山的月子中心会所
纽约招聘保姆网